• Assessoria cultural
  • que aposta
  • pel sentit de l’olfacte

Situem el nas en el cor de l’estratègia de comunicació, en el centre de les narratives dels centres culturals i viles, de les ciutats accessibles i de la formació.

Facilitem la seva coneixença cultural.

Afavorim l’experiència de les olors que sentim, percebem, memoritzem, nomenem, contextualitzem i representem.

  • null

    Museus i monuments, comissariats

    Cada peça i cada espai que visitem invoca l’olor d’un episodi viscut. Busquem la millor estratègia. Recreacions dels instants de la memòria olfactiva de l’art, la història i la microhistòria, l’antropologia, la ciència i la tecnologia. Seduccions pel coneixement.

  • null

    Comissariats

    Les expressions de la vida tenen associades unes olors. Records olfactius que estimulen els continguts expositius. Innovacions olfactives per als relats museogràfics.

  • null

    Tallers, itineraris, assessoraments, acces officer

    Tallers olfactius per a col·leccions (permanents i temporals), itineraris olfactius per viles, carpetes didàctiques. Assessorament en els guiatges olfactius per a persones cegues i sordes signats i oralistes en les àrees en les quals treballa Omuses. Access Officer/Museus accessibles: assessorament pel desenvolupament de públics.

  • null

    Desing thinking, tecno-antropologia, smell thick-data

    Solucions per a productes, serveis i experiències olfactives. Investigacions etnogràfiques per a la comprensió, la definició i la ideació. Avaluació de prototips on s’analitza l’experiència olfactiva. Smellscape/Smell-SmartCity: continguts per productes, serveis i experiències olfactives en ciutats intel·ligents.

Viure, per descomptat, és un procés històric representat en formes orgàniques fràgils i efímers, movent-se i circulant per una superfície. Aquest fenomen és un procés de revelació, perquè la clau dels significats estan en la manera que aprenem, en les formes d’educació.

A més, sabem que aquest “material del món” prové de les evocacions i els episodis olfactius personals i col·lectius.

El món i el cervell estan connectats a través d’una “ecologia de la ment” i el sentit de l’olfacte és un exemple. Ja no es pot parlar de naturalesa sinó de medi ambient perquè és veure’ns a nosaltres mateixos dins el món i no sense ell.

D’aquesta manera, la literatura antropològica, la didàctica i la poètica recullen aquests sabers, sent la base necessària per a l’activitat científica, tecnològica i social.

Són, doncs, les “olors culturals” una oportunitat per a la coneixença, el primer testimoni de la fusió amb el món.

  • null

    MÈTODES

    Realització d’avantprojectes i projectes executius. Continguts textuals per a museografies, tallers, itineraris i desenvolupaments tecnològics. Planimetries, disseny dels dispositius modular sensorials olfactius (DMSO). Continguts pel disseny químic de les essències culturals.

  • null

    TÈCNIQUES

    Recerques i etnografies col·laboratives. Informes: correlació entre mètode, objectius i resultats de l’encàrrec del client. Assessoraments i protocols per la conservació preventiva de les essències culturals.

Suports: